U.S. Department of Transportation
Federal Highway Administration
1200 New Jersey Avenue, SE
Washington, DC 20590
202-366-4000


Skip to content
FacebookYouTubeTwitterFlickrLinkedIn

Safety

eSubscribe
eSubscribe Envelope

FHWA Home / Safety / Pedestrian & Bicycle / Material para Hispanico Peaton y Bicyclists

Material para Hispanico Peaton y Bicyclists

Hispanic Pedestrian Brochure: Signals

Capa exterior (Outside cover):

Capa exterior, izquierda (Outside cover, left side) Diccionario (Dictionary) Caminar (Walk) La señal que indica caminar no significa que es seguro cruzer la calle. Sólo indica que es su turno para cruzar. (The walk signal does not mean it is safe to step into the street. It only means that it is your turn to cross.) Esperar (Wait) Cuando la mano esté iluminada con la luz roja constante, no cruce. (When the illuminated hand is a steady red, do not cross.) Acera (Sidewalk) Use las aceras cuando las haya. Si no hay aceras, camine de frente al tráfico para que pueda salir a tiempo de la carretera si un coche se desvía. (Use sidewalks where provided. If there are no sidewalks, walk facing the traffic so you can get out of the way if a car leaves the road.) Capa exterior, derecha (Outside cover, right side): La fotografía muestra un hombre que acaba de comenzar a cruzar una calle en un área residencial y urbana. él está caminando por el paso de peatones. Un coche viene en su misma dirección. Las líneas punteadas en la fotografía marcan la trayectoria proyectada del hombre y la trayectoria proyectada del vehículo y muestran donde el hombre y el vehículo pueden chocar en caso de accidente. Ese punto es marcado por un contorno de cuerpo. (The photograph shows a man who has just begun to cross a street in an urban residential area. He is walking in the crosswalk. A car is coming towards him from a perpendicular angle. Dotted lines that arrive at a body outline indicate where the paths of the car and the male pedestrian would meet if they continue on their present paths.) ¿Sabía Usted? Aunque se sienta seguro al cruzar las calles de alrededor de su casa, no asuma que los coches pararán cuando cruce. (Did you know? Even if you feel confident crossing the streets around your home, don't assume that cars will stop for you.)

Capa interior (Inside cover):

Capa interior (Inside cover): Cruce con cuidado. Asegúrese de que el tráfico ha parado antes de cruzar cuando la señal que indica caminar está encendida. (Cross with care. Make sure traffic has stopped before crossing when the walk signal is lit.) Respete las señales de tráfico. Pare cuando la mano esté en luz roja. No cruce. (Obey traffic signals. Stop at the steady red hand. Do not cross.) Tenga cuidado. No empiece a cruzar si la luz está intermitente. Termine de cruzar si ya ha empezado. (Be cautious. Don't start to cross if the red hand is flashing. Finish crossing quickly if you have started.) Esté alerta. Mire a ambos lados antes de cruzar. Cuidado con los vehículos que giran en la esquina. Utilice los pasos de peatones. (Be alert. Look both ways before you cross. Watch for turning vehicles. Use crosswalks.)

Para información sobre este material visite la página web (For information about this material go to): http://safety.fhwa.dot.gov/ped_bike/

U.S. Department of Transportation
Federal Highway Administration
National Highway Traffic Safety Administration
FHWA-SA-05-014.

 

Page last modified on January 3, 2014.
Safe Roads for a Safer Future - Investment in roadway safety saves lives
Federal Highway Administration | 1200 New Jersey Avenue, SE | Washington, DC 20590 | 202-366-4000